您现在的位置:首页 > 新闻频道 > 社会万象 > 正文
考了个“零鸭蛋”原来老外也这么说!盘点实用英文俚语!

时间:2019-02-10 13:58:49    来源:本站    浏览次数:    新闻首页    我来说两句()

  大家都知道,咱们大天朝的汉语那叫一个博大精深!成语,谚语,歇后语......从俗到雅,从诙谐到深奥,简直是包罗万象!然而,你可千万别以为这种有趣又特别的语言是中国劳动人民独创的哦!ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

  今天小E给大家介绍的这些英语习语,也是五花八门,种类繁多!重点是,这习语一出口,就知道你的英文口语溜不溜。赶紧跟小E一起take a look吧!ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

  creep可做动词,有爬行的意思。这个短语的字面意思是“让人觉得有东西在身上爬”,后引申为“让人感觉毛骨悚然”。ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

  break ones duck的完整表达是break ones ducks egg。在板球比赛中,如果击球手未能在一局中进球得分,记分员就会在他的名字后面画上一个“零”,ducks egg也就是对“零分、零蛋”的戏称。ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

  据说,以前如果遇到有人要硬闯进家里来,家中的女人就会用热水把他赶出来。所以一旦被热水烫到,就会有麻烦,后引申为“陷入困境”或“处于困难境地”。ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

  以前马戏团的小丑或演员们会因为一些不受欢迎的表演而被观众扔鸡蛋,据说这个短语就是从这引申过来的。想想看,被人往脸上扔鸡蛋,这该是个多么令人尴尬和难堪的场面。ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

  看到这个短语,可不要望文生义,误以为是“穿袜子”的意思。当朋友士气低落,就帮他们“拉拉袜子”吧。ctJ零点资讯网_新闻资讯门户|新闻|中国新闻|国际新闻|中国新闻网

分享到: 更多
相关阅读:
网友评论:
用户:
 密码:
 验证码: 
 匿名发表
如果你对新闻频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。
企业服务
推广信息
点击排行